红楼梦英文名 红楼梦 英文名

作者:艾德琳
作者:用户投稿
发布时间:2024-09-14 11:56:25 阅读:37 点赞:0

红楼梦英文名 红楼梦 英文名

1. The Dream of Red Mansions,[ðə driːm əv red ˈmænʃənz],流行程度:较高

2. A Dream in Red Mansion,[eɪ driːm ɪn red ˈmænʃən],流行程度:一般

3. Red Chamber,[red ˈtʃeɪmbər],流行程度:较低

4. The Story of the Stone,[ðə ˈstɔːri əv ðə stəʊn],流行程度:较高

5. The Red Room,[ðə red ruːm],流行程度:较低

6. The Garden of the Red Pavilion,[ðə ˈɡɑːdn əv ðə red pəˈvɪljən],流行程度:中等

7. The Scarlet Mansion,[ðə ˈskɑːlət ˈmænʃən],流行程度:较低

8. The Crimson Mansion,[ðə ˈkrɪmzn ˈmænʃən],流行程度:较低

9. The Ruby Pavilion,[ðə ˈruːbi pəˈvɪljən],流行程度:一般

10. The Jewel in the Crown,[ðə ˈdʒuːəl ɪn ðə kraʊn],流行程度:较低

红楼梦 英文名

1. Jia Baoyu (jiǎ bǎo yù, 阿宝玉) - meaning "precious jade", a popular name in Chinese culture. It is the main character's name in the novel and originated from the author's imagination.

2. Lin Daiyu (lín dài yù, 林黛玉) - meaning "black jade", a popular name in Chinese culture. It is the female lead's name in the novel and was created by the author.

3. Xue Baochai (xuě bǎo chái, 薛宝钗) - meaning "precious hairpin", a popular name in Chinese culture. It is a major character's name in the novel and was created by the author.

4. Wang Xifeng (wáng xī fèng, 王熙凤) - meaning "rising pnix", a popular name in Chinese culture. It is a major character's name in the novel and was created by the author.

5. Jia Zheng (jiǎ zhèng, 贾政) - meaning "Jia family's government official", a common name in Chinese culture. It is the patriarch's name in the novel and was created by the author.

6. Grandmother Jia (jiā tài tái, 贾母) - meaning "Jia family's matriarch", a common nickname for grandmothers in Chinese culture. It is the matriarch's name in the novel and was created by the author.

7. Xiangyun (xiāng yún, 香云) - meaning "fragrant cloud", a poetic and romantic name in Chinese culture. It is a minor character's name in the novel and was created by the author.

8. Zhen Shiyan (zhēn shì yǎn, 贞实验) - meaning "virtuous and practical experiment", an uncommon and unique name. It is a minor character's name in the novel and was created by the author.

9. You Xiaoyue (yóu xiǎo yuè, 游小月) - meaning "wandering small moon", a poetic and romantic name in Chinese culture. It is a minor character's name in the novel and was created by the author.

10. Li Wan (lǐ wàn, 李纨) - meaning "mulberry silk", a common surname and elegant first name in Chinese culture. It is a minor character's name in the novel and was created by the author.

红楼梦英文名

1. A Dream of Red Mansions:这是红楼梦的最常见的英文名,直接翻译过来的意思是“一个关于红楼的梦”。这个名字比较直白,能够很好地表达小说的主题和情感。

2. The Story of the Stone:这个名字也比较常见,意思是“石头的故事”。这个名字和小说中的石头有着紧密的联系,因为石头是小说中最重要的象征之一。

3. Dream of Red Chamber:这个名字与第一个名字类似,直接翻译过来的意思是“红色大宅的梦”。这个名字突出了小说中宏伟的建筑和华美的装饰。

4. The Red Chamber:这个名字比较简短,意思是“红色的室内”。这个名字强调了小说中宅邸的内部环境和阶级关系。

5. The Dreamer's Palace:这个名字意为“梦者的宫殿”,突出了小说中梦境与现实之间的联系。

6. The Crimson Mansion:这个名字意为“深红大厦”,突出了小说中浓烈的色彩和氛围。

7. The Court of Illusion:这个名字意为“幻境之宫”,强调了小说中梦境与现实之间的模糊关系。

8. The Garden of Contentment:这个名字意为“满园春色”,突出了小说中的自然景观和花园设计。

9. The Dream of the Red Pavilion:这个名字直接翻译过来的意思是“红楼的梦”,与第一个名字类似,但是强调了红楼这一建筑元素。

10. The Romance of the Western Chamber:这个名字意为“西厢记”,是小说中著名的一段爱情故事的名字,因此可以吸引更多的读者关注这个小说。

红楼梦 英文名

1. Jia Baoyu (jiǎ bǎoyù) - "Precious Jade" - very popular - from the Chinese novel " Dream of the Red Chamber".

2. Lin Daiyu (lín dàiyù) - "Black Jade" - popular - from the Chinese novel " Dream of the Red Chamber".

3. Xue Baochai (xuě bǎochái) - "Precious Virtue of Snow" - popular - from the Chinese novel " Dream of the Red Chamber".

4. Wang Xifeng (wáng xīfèng) - "Pnix" - popular - from the Chinese novel " Dream of the Red Chamber".

5. Jia Tanchun (jiǎ tànchūn) - "Spring in the Pool" - less popular - from the Chinese novel " Dream of the Red Chamber".

6. Qingwen (qīngwén) - "Clear and Gentle" - less popular - from the Chinese novel " Dream of the Red Chamber".

7. Zhen Huan (zhēn huán) - "True Jade" - very popular - from the Chinese television series "Empresses in the Palace".

8. Cao Xueqin (cáo xuěqín) - "Sable Snow" - less popular - from the author's name of " Dream of the Red Chamber".

9. Baochai (bǎochái) - "Precious Virtue" - popular - derived from Xue Baochai's name in " Dream of the Red Chamber".

10. Baoyu (bǎoyù) - "Precious Jade" - popular - derived from Jia Baoyu's name in " Dream of the Red Chamber".

标签:

本站内容均为「游子用户」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究。
  • 记录名词英文(记录的英文名词)

    记录名词英文(记录的英文名词)

    我们来看看个人记录方面的英文名词。日记(diary)是用来记录个人生活和感受的书本,它记录了我们的思想和行动。随着科技的发展,电子日记(e-diary)也逐渐流行起来,它允许我们通过电子设备记录我们的生活。 继续阅读>>

    36浏览 318赞 2025-01-28 12:01:00
  • luke英文名 luke

    luke英文名 luke

    Luke是一个很普遍的英文男孩名,源自拉丁文的“lucus”,意为“亮光、日光”。这个名字听起来简单明了,易于拼写和发音,因此在英语国家很受欢迎。音译方面,Luke在中文中一般被音译为卢克。发音方面,这个名字的发音较为简单,可以用“look”来模拟。音标为[luk]。寓意方面,Luke代表着光明和希望,因为它与光明和太阳有关。这个名字常常被赋予具有积极意义的寓意,例如:有光彩的、勇敢的、聪明的、有智慧的等等。 继续阅读>>

    72浏览 512赞 2024-08-16 14:17:24
  • 用英语表达名字 用英语表达名字的方式

    用英语表达名字 用英语表达名字的方式

    我深知一个好的名字对于一个人的影响有多大。在这篇博文中,我想和大家分享一些关于英文名字的知识和建议。 继续阅读>>

    102浏览 310赞 2023-12-30 11:57:32
  • 梅宝英文名怎么写(怪诞小镇梅宝英文名)

    梅宝英文名怎么写(怪诞小镇梅宝英文名)

    梅宝,这是一个非常有寓意和美感的中文名字。要将梅宝翻译成英文,必须在保持原名的意义和音韵特点的同时,注重对英文读者的接受度和理解力。 继续阅读>>

    92浏览 115赞 2024-01-28 11:37:54
  • 文艺英文名,文艺英文名

    文艺英文名,文艺英文名

    Grace - 意为“优美、优雅”,通常用于女性名字。 继续阅读>>

    80浏览 633赞 2024-12-28 18:34:54
  • 玖辛奈英文名,玖辛奈英文名

    玖辛奈英文名,玖辛奈英文名

    我深知名字对于一个人的影响是非常重要的。今天我想为大家介绍一种非常特别的英文名字——玖辛奈。 继续阅读>>

    87浏览 341赞 2024-01-08 03:22:49
  • 中国四大名着的英文(中国的四大名着翻译)

    中国四大名着的英文(中国的四大名着翻译)

    中国四大名著是指《红楼梦》、《西游记》、《水浒传》和《三国演义》。这些经典作品在中国文学史上具有重要地位,深受读者们的喜爱。今天,我将以中国四大名著的英文为题,向大家介绍一下这些作品。 继续阅读>>

    87浏览 471赞 2023-12-16 05:36:31
  • 儿童英语名字 儿童英语名师

    儿童英语名字 儿童英语名师

    我深深地感受到了传授知识的重要性。教育不仅仅是知识的传递,更应该是一种激发学生自主学习的方式,我始终抱着对学生负责,对教育负责的态度,努力为孩子们打下英语学习的基础。 继续阅读>>

    35浏览 196赞 2024-12-02 16:59:28
评论
0 条评论